- Блог
- О2О маркетинг или ecommerce эволюция по-китайски
О2О маркетинг или ecommerce эволюция по-китайски
дата: 17 декабря 2020
Ежегодный онлайн-шопинг фестиваль от Alibaba, который прошел 11 ноября, менее чем за сутки выручил $14,3 млрд. Это в четыре раза больше, чем прибыль американского Киберпонедельника. Однако процесс развития сферы маркетинга в Китае не стоит на месте, и обычной электронной коммерции специалистам отрасли в этой стране уже недостаточно. Они открывают для себя новые перспективы в многоканальной розничной торговле, известной в Китае как «O2O», что означает «онлайн в оффлайн». Цель стратегии – привлечь интернет пользователей в оффлайн-магазины. «Всякий раз, когда Alibaba устанавливает новый приоритет для Китая, крупнейшего в мире рынка интернет-коммерции, бренды моментально включаются в работу и дело приобретает колоссальный оборот», - прокомментировал Alex Misseri, старший вице-президент розничной торговли и коммерции в Razorfish Asia-Pacific. Так, например, во время посещения одиного из 180 000 магазинов-партнеров, мобильное приложение от Alibaba предлагало покупателю просканировать специальный код, чтобы поучаствовать в розыгрыше купонов к распродаже 11.11. Разыгрывались купоны на общую сумму $755 млн. «Еще один прорыв – доставлять заказы из ближайших магазинов, а не с удаленных складов. Благодаря чему время доставки значительно сокращается, и сможет измеряться минутами, а не часами и днями», - добавил Alex Misseri. Розничные продавцы, у которых есть свои магазины на платформе Tmall от Alibaba, также заинтересованы в развитии направления O2O. Например, Cadillac продают свои автомобили онлайн посредством Tmall, при этом первые 100 покупателей, принявшие участие в акции 11.11, получили ATS-L за полцены. Проект O2O предлагал еще один небольшой бонус: покупатели, посетившие шоу-рум и опубликовавшие фото автомобиля в приложении WeChat, получали дополнительную скидку в $31. Однако не только в Alibaba сделали ставку на стратегию O2O, другие китайские гиганты, Tencent и Baidu, также борются за первенство в этом сегменте. Robin Li, генеральный директор Baidu, третьей в мире цифровой рекламной платформы после Google and Facebook, даже назвал O2O будущим компании. Сегодня она специализируется в основном на поисковом маркетинге. При этом он выразил сожаление, что западные инвесторы еще не оценили все возможности новой стратегии. Жесткая конкуренция между китайскими гигантами и их затраты на проекты O2O стали толчком к расцвету мобильных технологий в Китае. WeChat от Tencent теперь не просто приложение для общения, с помощью него можно купить билеты на самолет, вызвать такси, оплатить счета, сыграть в спонсированную мобильную игру или сделать покупки. (Чтобы убедить пользователей привязать свои банковские карты к WeChat, накануне Китайского Нового года компания запустила ряд популярных социальных игр, вдохновленных традицией дарить в этот день деньги в красных конвертах). Tencent сотрудничает со вторым крупнейшим в Китае онлайн-ритейлером - JD.com, который, как и Alibaba, организует собственные распродажи 11 ноября. Эта компания владеет платформой онлайн-отзывов и популярным сервисом Dianping, интегрированным с WeChat. С его помощью всего за пару кликов можно заказать обед у повара ($15.50), вызвать на дом мастера маникюра (от $10.70) или попросить кого-нибудь помыть вашу машину ($6.13). «Создание подобного сервиса стало возможным благодаря низкой стоимости труда в Китае и высокой плотности населения в мегаполисах», - считает Eugene Chew, директор по цифровым технологиям в J. Walter Thompson Shanghai. Люди также находят подобные услуги удобными, так как владельцев личных автомобилей в Китае достаточно мало и не во всех городах широко распространена розничная торговля. Еще один фактор – Китай осваивает новые технологии невероятно быстро. «Многие перескочили поколение ПК и сразу начали активно использовать смартфоны, поэтому они очень легко осваивают любые нововведения», - добавил Eugene Chew. Уровень жизни в Китае растет вместе с покупательской способностью, поэтому люди готовы открывать для себя новинки и покупать новые вещи, при этом они открыты для маркетинга.